Findings of the WMT 2017 Biomedical Translation Shared Task

Antonio Jimeno Yepes, Aurelie Neveol, Mariana Neves, Karin Verspoor, Ondrej Bojar, Arthur Boyer, Cristian Grozea, Barry Haddow, Madeleine Kittner, Yvonne Lichtblau, Pavel Pecina, Roland Roller, Rudolf Rosa, Amy Siu, Philippe Thomas, Saskia Trescher

In: Proceedings of the Second Conference on Machine Translation. Conference on Machine Translation (WMT-2017) September 7-8 Copenhagen Denmark Seiten 234-247 2: Shared Task Papers Association for Computational Linguistics 9/2017.


Automatic translation of documents is an important task in many domains, including the biological and clinical domains. The second edition of the Biomedical Translation task in the Conference of Machine Translation focused on the automatic translation of biomedical-related documents between English and various European languages. This year, we addressed ten languages: Czech, German, English, French, Hungarian, Polish, Portuguese, Spanish, Romanian and Swedish. Test sets included both scientific publications (from the Scielo and EDP Sciences databases) and health-related news (from the Cochrane and UK National Health Service web sites). Seven teams participated in the task, submitting a total of 82 runs. Herein we describe the test sets, participating systems and results of both the automatic and manual evaluation of the translations.

Weitere Links

Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz
German Research Center for Artificial Intelligence