Skip to main content Skip to main navigation

Projects

Displaying results 11 to 18 of 18.
  1. NotAs – Multilingualer Notruf Assistenz: Unterstützung der Notrufaufnahme durch KI-basierte Sprachverarbeitung

    NotAs – Multilingualer Notruf Assistenz: Unterstützung der Notrufaufnahme durch KI-basierte Sprachverarbeitung

    NotAs explores the feasibility of an AI-supported emergency call assistant to support dispatchers in a 112-call center in handling foreign language calls. Services for automatic speech recognition, tr

  2. XAINES – Explaining AI with Narratives

    XAINES – Explaining AI with Narratives

    In the XAINES project, the aim is not only to ensure explainability, but also to provide explanations (narratives). The central question is whether AI can explain in one sentence why it acted the way

  3. IMPRESS – Improving Embeddings with Semantic Knowledge

    IMPRESS – Improving Embeddings with Semantic Knowledge

    Virtually all NLP systems nowadays use vector representations of words, a.k.a. word embeddings. Similarly, the processing of language combined with vision or other sensory modalities employs multimoda

  4. EUC PT – EU Council Presidency Translator

    EUC PT – EU Council Presidency Translator

    Language is an essential part of our lives – we use it to share information, to describe our feelings, to discuss with others or to pass on knowledge to the next generations. It is a vital component o

  5. Pret-a-LLOD – Scalable Open Linked Data environment

    Pret-a-LLOD – Scalable Open Linked Data environment

    Language technologies increasingly rely on large amounts of data and better access and usage of language resources will enable to provide multilingual solutions that would support the emerging Digital

  6. ELG – European Language Grid

    ELG – European Language Grid

    With 24 official EU and many more additional languages, multilingualism in Europe and an inclusive Digital Single Market can only be enabled through Language Technologies (LTs). European LT business i

  7. A-DRZ – Aubau des deutschen Rettungsrobotik-Zentrums (Setting Up the German Rescue Robotics Center)

    A-DRZ – Aubau des deutschen Rettungsrobotik-Zentrums (Setting Up the German Rescue Robotics Center)

    In real disaster response deployments to date, robots have been used as fully teleoperated tools. With increasing autonomy, robotic systems should become agents that actively contribute to a mission.

  8. MMPE – Multi-modal and Language Technology Based Post-Editing Support for Machine Translation

    MMPE – Multi-modal and Language Technology Based Post-Editing Support for Machine Translation

    In order to ensure professional human quality level translation results, in many cases, the output of Machine Translation (MT) systems has to be manually post-edited by human experts. The postediting